Online Dictionary
          Chinese to English
          English
                to Chinese
                to French
                to German
                to Italian
                to Japanese
                to Latin
                to Russian
                to Spanish
                to Swedish
          French to English
          German
                to English
                to Japanese
          Italian to English
          Japanese
                to English
                to German
          Latin to English
          Russian to English
          Spanish to English
          Swedish to English

If you can't find the translation you need, try our free translation











Romaji Kana/Kanji




惹く

[ひく ] to attract

That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.

    そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。

That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.

    その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。

The employer was quite taken by her charm.

    雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。

弾く

[ひく ] to play (piano, guitar)

"Can you play the guitar?" "Yes, I can."

    「ギターがひけますか」「はい、ひけます」

Can you play the guitar?

    あなたはギターが弾けますか。

Can you play the violin.

    あなたはバイオリンが弾けますか。

引く

[ひく ] to pull

Two from ten leave eight.

    10から2を引くと、8残る。

Can you subtract six from ten?

    10引く6はいくつですか。

Subtract three from eight and you get five.

    8から3を引けば5になる。

斥く

[ひく , どく , のく , しりぞく ] to retreat

My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.

    おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。

We should sometimes pause to think.

    われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。

I was uncertain whether to advance or to retreat.

    進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。

退く

[ひく , どく , のく , しりぞく ] to retreat

He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.

    彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。

He had to go through a lot of hardships.

    彼は多くのく何を経験しなえければならなかった。

Ought he to be forced out of the presidency?

    彼は大統領の職から強制的に退くべきか。

轢く

[ひく ] to run somebody over (with vehicle)

A truck ran over our dog.

    トラックが私たちの飼っている犬を轢いた。

Our dog was run over by a truck.

    私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。

The cat ran right in front of the bus and was run over.

    猫がバスの前に走ってきて轢かれた。

挽く

[ひく ] to saw



わをんワヲン