惹く [ひく ] to attractThat girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 The employer was quite taken by her charm.
弾く [ひく ] to play (piano, guitar)"Can you play the guitar?" "Yes, I can."
Can you play the guitar?
Can you play the violin.
引く [ひく ] to pullTwo from ten leave eight.
Can you subtract six from ten?
Subtract three from eight and you get five.
斥く [ひく , どく , のく , しりぞく ] to retreatMy uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 We should sometimes pause to think.
われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。 I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。 退く [ひく , どく , のく , しりぞく ] to retreatHe started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 He had to go through a lot of hardships.
Ought he to be forced out of the presidency?
轢く [ひく ] to run somebody over (with vehicle)A truck ran over our dog.
Our dog was run over by a truck.
The cat ran right in front of the bus and was run over.
挽く [ひく ] to saw