Online Dictionary
          Chinese to English
          English
                to Chinese
                to French
                to German
                to Italian
                to Japanese
                to Latin
                to Russian
                to Spanish
                to Swedish
          French to English
          German
                to English
                to Japanese
          Italian to English
          Japanese
                to English
                to German
          Latin to English
          Russian to English
          Spanish to English
          Swedish to English

If you can't find the translation you need, try our free translation











Schwanken - German To Japanese Dictionary




一進一退 [] 一進一退 , Schwanken, Besserung und Verschlechterung, (bei einer Krankheit), Auf und Ab, Vordringen und Zurueckweichen, Schwanken, Besserung und Verschlechterung, (bei einer Krankheit), Auf und Ab, Vordringen und Zurueckweichen

狂い [] 狂い , Verruecktheit, Irrsinn, Wahnsinn, Tollheit, Geistesstoerung, Verstoerung, Unordnung, Durcheinander, Stoerung, Verwirrung, Aufwerfen, Schwanken, Schwankung, Fluktuieren

思い惑う [] 思い惑う , schwanken

上り下り [] 上り下り , Steigen und Fallen, Schwanken, Auf und Ab, Auf- und Absteigen, Hinauf- und Hinuntergehen, Steigen und Fallen, Schwanken, Auf und Ab, Auf- und Absteigen, Hinauf- und Hinuntergehen, Steigen und Fallen, Schwanken, Auf und Ab, Auf- und Absteigen, Hinauf- und Hinuntergehen

上下 [しょうか] 上下 , oben und unten, oben und unten, Schwanken, oben und unten, Schwanken, oben und unten, Schwanken, oben und unten, Schwanken, Oben und Unten, (insbes.) obere und untere Schicht, Kamishimo, zeremonielle Tracht der Samurai, (bestehend aus steifer aermelloser Jacke und Hakama), unterer und oberer Teil des Koerpers

不安定 [] 不安定 , Unbestaendigkeit, Schwanken, Labilitaet, Unbestaendigkeit, Schwanken, Labilitaet, Unbestaendigkeit, Schwanken, Labilitaet

浮動 [ふどう] 浮動 , Schwanken, Fluktuation, Schwanken, Fluktuation

迷う [] 迷う , verlegen sein, zögern, schwanken, sich verirren, irren, verlegen sein, zögern, schwanken, sich verirren, irren, verlegen sein, zögern, schwanken, sich verirren, irren, verlegen sein, zögern, schwanken, sich verirren, irren

揺らぐ [] 揺らぐ , schwanken, schaukeln, zittern, -beben, schwanken, schaukeln, zittern, -beben, schwanken, schaukeln, zittern, -beben, schwanken, schaukeln, zittern, -beben

揺るぐ [] 揺るぐ , schwanken, schaukeln, zittern, -beben, schwanken, schaukeln, zittern, -beben, schwanken, schaukeln, zittern, -beben

揺れ [] 揺れ , Schwanken, Beben, Zittern, Schaukeln, Stoss, Ruetteln, Rollen, Stampfen, (Schiff)

揺れる [] 揺れる , schwanken, schaukeln, zittern, -beben, schwanken, schaukeln, zittern, -beben

揺れ動く [] 揺れ動く , schwanken, wanken, wackeln, flackern, sich nicht entscheiden koennen, zwischen zwei Entscheidungen hin- und herschwanken

躊躇い [] 躊躇い , Zoegern, Zaudern, Schwanken, Unschluessig-Sein

躊躇う [] 躊躇う , zoegern, zaudern, schwanken, unschluessig sein

気迷い [] 気迷い , Schwanken, Unentschlossenheit, Wankelmut, Zoegern, Unschluessigkeit



ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ