Online Dictionary
          Chinese to English
          English
                to Chinese
                to French
                to German
                to Italian
                to Japanese
                to Latin
                to Russian
                to Spanish
                to Swedish
          French to English
          German
                to English
                to Japanese
          Italian to English
          Japanese
                to English
                to German
          Latin to English
          Russian to English
          Spanish to English
          Swedish to English

If you can't find the translation you need, try our free translation











Schlecht - German To Japanese Dictionary




悪い [にくい, かたい, がたい] 悪い , schlecht, schlimm, böse, schlecht, schlimm, böse, schlecht, schlimm, böse, schlecht, schlimm, böse, verhasst, gehäßig, widerwärtig, schwierig

下手 [したて, へた] 下手 , Go}, als schlechterer Spieler spielen, demuetiges Benehmen, ungeschickt, schlecht, ungeschickt, schlecht, ungeschickt, schlecht, ungeschickt, schlecht

見苦しい [] 見苦しい , haesslich, schlecht, unwuerdig, unanstaendig, unfein, unschoen, gemein, schaendlich, schaebig, haesslich, schlecht, unwuerdig, unanstaendig, unfein, unschoen, gemein, schaendlich, schaebig, haesslich, schlecht, unwuerdig, unanstaendig, unfein, unschoen, gemein, schaendlich, schaebig

粗末 [] 粗末 , einfach, schlicht, schlecht, einfach, schlicht, schlecht, einfach, schlicht, schlecht, einfach, schlicht, schlecht

不可 [ふか] 不可 , Ungenuegen, Unrichtigkeit, Schlechte, "Ungenuegend", "Sechs", unrichtig, falsch, schlecht, ungehoerig, unmoeglich, ungenuegend, Ungenuegen, Unrichtigkeit, Schlechte, "Ungenuegend", "Sechs", unrichtig, falsch, schlecht, ungehoerig, unmoeglich, ungenuegend, Ungenuegen, Unrichtigkeit, Schlechte, "Ungenuegend", "Sechs", unrichtig, falsch, schlecht, ungehoerig, unmoeglich, ungenuegend

不味い [] 不味い , nicht schmecken, unappetitlich, ungeschickt, schlecht, haesslich

不良 [ふりょう] 不良 , schlecht, schlecht, schlecht, schlecht

芳しくない [] 芳しくない , schlecht, unbefriedigend, beschaemend

怪しい [あやしい] 怪しい , zweifelhaft, fragwürdig, bedenklich, verdächtig, unzuverlässig, unsicher, unglaubwürdig, seltsam, sonderbar, mysteriös, befremdlich, schlecht, verdaechtig, fragwuerdig, zweifelhaft, bedenklich, unzuverlaessig, unsicher, unglaubwuerdig, seltsam, sonderbar, mysterioes, befremdlich, schlecht, zweifelhaft, fragwürdig, bedenklich, verdächtig, unzuverlässig, unsicher, unglaubwürdig, seltsam, sonderbar, mysteriös, befremdlich, schlecht, verdaechtig, fragwuerdig, zweifelhaft, bedenklich, unzuverlaessig, unsicher, unglaubwuerdig, seltsam, sonderbar, mysterioes, befremdlich, schlecht, zweifelhaft, fragwürdig, bedenklich, verdächtig, unzuverlässig, unsicher, unglaubwürdig, seltsam, sonderbar, mysteriös, befremdlich, schlecht, verdaechtig, fragwuerdig, zweifelhaft, bedenklich, unzuverlaessig, unsicher, unglaubwuerdig, seltsam, sonderbar, mysterioes, befremdlich, schlecht, zweifelhaft, fragwürdig, bedenklich, verdächtig, unzuverlässig, unsicher, unglaubwürdig, seltsam, sonderbar, mysteriös, befremdlich, schlecht, verdaechtig, fragwuerdig, zweifelhaft, bedenklich, unzuverlaessig, unsicher, unglaubwuerdig, seltsam, sonderbar, mysterioes, befremdlich, schlecht

妖しい [あやしい] 妖しい , zweifelhaft, fragwürdig, bedenklich, verdächtig, unzuverlässig, unsicher, unglaubwürdig, seltsam, sonderbar, mysteriös, befremdlich, schlecht, verdaechtig, fragwuerdig, zweifelhaft, bedenklich, unzuverlaessig, unsicher, unglaubwuerdig, seltsam, sonderbar, mysterioes, befremdlich, schlecht

虐待 [] 虐待 , misshandeln, schlecht behandeln, misshandeln, schlecht behandeln, misshandeln, schlecht behandeln

痛め付ける [いためつける] 痛め付ける , schlecht behandeln, schaden

痛めつける [いためつける] 痛めつける , schlecht behandeln, schaden

見くびる [みくびる] 見くびる , unterschaetzen, nicht ernst nehmen, sich nichts machen aus, schlecht denken von, bagatellisieren

見縊る [みくびる] 見縊る , unterschaetzen, nicht ernst nehmen, sich nichts machen aus, schlecht denken von, bagatellisieren

目に悪い [] 目に悪い , schaedlich fuer die Augen sein, schlecht fuer die Augen sein

下作 [げさく] 下作 , minderwertiges Produkt, Werk von schlechter Qualitaet, schlecht gefertigt

塩っぱい [] 塩っぱい , salzig, versalzen, geizig, knauserig, sauer, bitter, schlecht gelaunt

耳が遠い [] 耳が遠い , schlecht hoeren

寡聞 [かぶん] 寡聞 , kenntnisarm, schlecht informiert

貶なす [けなす] 貶なす , schlecht machen, heruntermachen, schlecht reden, herabsetzen, herabwuerdigen, bekritteln, noergeln

貶す [けなす] 貶す , schlecht machen, heruntermachen, schlecht reden, herabsetzen, herabwuerdigen, bekritteln, noergeln

反りが合わない [] 反りが合わない , sich mit einander nicht vertragen koennen, schlecht mit einander stehen, wie Hund und Katze sein

寝苦しい [] 寝苦しい , schlafhindernd, schlecht schlafen, schlafhindernd, schlecht schlafen, schlafhindernd, schlecht schlafen

目が悪い [] 目が悪い , schlecht sehen, ein schlechtes Sehvermoegen haben

腐す [] 腐す , schlecht sprechen von ..., verleumden, schmaehen, in den Schmutz ziehen, verunglimpfen, in Verruf bringen, anschwaerzen, in ueblen Ruf bringen

悪く言う [] 悪く言う , schlecht von jmdm. reden

腐る [] 腐る , verfaulen, verderben, schlecht werden, verwesen, verrosten, verfaulen, verderben, schlecht werden, verwesen, verrosten, verfaulen, verderben, schlecht werden, verwesen, verrosten, verfaulen, verderben, schlecht werden, verwesen, verrosten

腐れる [] 腐れる , verfaulen, verderben, schlecht werden, verwesen, verrosten

饐える [すえる] 饐える , schlecht werden, sauer werden, verderben

聞き悪い [] 聞き悪い , schwer zu verstehen, schwer zu hoeren, schlecht zu fragen



ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ