Online Dictionary
          Chinese to English
          English
                to Chinese
                to French
                to German
                to Italian
                to Japanese
                to Latin
                to Russian
                to Spanish
                to Swedish
          French to English
          German
                to English
                to Japanese
          Italian to English
          Japanese
                to English
                to German
          Latin to English
          Russian to English
          Spanish to English
          Swedish to English

If you can't find the translation you need, try our free translation











Ruhe - German To Japanese Dictionary




安らぎ [] 安らぎ , Ruhe, Ruhe

安穏 [] 安穏 , Ruhe, Friede, Sicherheit, Ruhe, Friede, Sicherheit

安静 [] 安静 , Ruhe, Stille, Ruhe, Stille, Ruhe, Stille, Ruhe, Stille

安息 [] 安息 , Rast, Ruhe, Rast, Ruhe

休み [] 休み , Pause, Ruhe, Urlaub, Abwesenheit, Fehlen, Ausruhen, Zu-Bett-Sein, Pause, Ruhe, Urlaub, Abwesenheit, Fehlen, Ausruhen, Zu-Bett-Sein, Pause, Ruhe, Urlaub, Abwesenheit, Fehlen, Ausruhen, Zu-Bett-Sein

休眠 [きゅうみん] 休眠 , Ruhe, Ruhe

憩い [いこい] 憩い , Rast, Rast, Ruhe, Rast, Rast, Ruhe, Rast, Rast, Ruhe

憩 [いこい] 憩 , Rast, Rast, Ruhe

骨休め [] 骨休め , Pause, Ruhe, Entspannung, (von engl. "(n) relaxation, recreation, recess")

森閑 [しんかん] 森閑 , Stille, Ruhe

静穏 [せいおん] 静穏 , Ruhe, Stille, Friede, Ruhe, Stille, Friede

静止 [せいし] 静止 , Stille, Ruhe, Stillstand, Stille, Ruhe, Stillstand, Stille, Ruhe, Stillstand, Stille, Ruhe, Stillstand

静寂 [] 静寂 , Stille, Ruhe, Stille, Ruhe, Stille, Ruhe, Stille, Ruhe

息抜き [] 息抜き , Ruhepause, Ruhe, Entspannung, Erholung, Erfrischung, Luftloch, Luefter, Lueftungsvorrichtung, Ruhepause, Ruhe, Entspannung, Erholung, Erfrischung, Luftloch, Luefter, Lueftungsvorrichtung

泰然 [たいぜん] 泰然 , Gelassenheit, Ruhe, Gelassenheit, Ruhe

沈静 [ちんせい] 沈静 , Ruhe, Stille, Flauheit, Ruhe, Stille, Flauheit, Ruhe, Stille, Flauheit

平安 [] 平安 , Friede, Ruhe, Stille, Eintracht, (794-1185), Friede, Ruhe, Stille, Eintracht, (794-1185)

平穏 [へいおん] 平穏 , Ruhe, Stille, Frieden, Ruhe, Stille, Frieden, Ruhe, Stille, Frieden, Ruhe, Stille, Frieden

平静 [へいせい] 平静 , Ruhe, Gelassenheit, Fassung, Ruhe, Gelassenheit, Fassung, Ruhe, Gelassenheit, Fassung

太平 [たいへい] 太平 , Frieden, Ruhe, Frieden, Ruhe, Frieden, Ruhe, Frieden, Ruhe

泰平 [たいへい] 泰平 , Frieden, Ruhe, Frieden, Ruhe

悠々 [ゆうゆう] 悠々 , -ruhig, gelassen, gemächlich, Ruhe, Gelassenheit, Geruhsamkeit, Gefasstheit, Lockerheit, Grenzenlosigkeit, -ruhig, gelassen, gemächlich, Ruhe, Gelassenheit, Geruhsamkeit, Gefasstheit, Lockerheit, Grenzenlosigkeit, -ruhig, gelassen, gemächlich, Ruhe, Gelassenheit, Geruhsamkeit, Gefasstheit, Lockerheit, Grenzenlosigkeit, -ruhig, gelassen, gemächlich, Ruhe, Gelassenheit, Geruhsamkeit, Gefasstheit, Lockerheit, Grenzenlosigkeit

悠悠 [ゆうゆう] 悠悠 , -ruhig, gelassen, gemächlich, Ruhe, Gelassenheit, Geruhsamkeit, Gefasstheit, Lockerheit, Grenzenlosigkeit

寛闊 [かんかつ] 寛闊 , Grossmut, Grossherzigkeit, Ruhe, Lockerheit

物静か [] 物静か , Stille, Ruhe, Gelassenheit, Bedachtsamkeit, Stille, Ruhe, Gelassenheit, Bedachtsamkeit

清閑 [せいかん] 清閑 , Ruhe, Stille

従容 [しょうよう] 従容 , Ruhe, Gelassenheit, Gefasstheit

駘蕩 [たいとう] 駘蕩 , Ruhe, Stille, Friedlichkeit

静養 [せいよう] 静養 , Ruhe, Entspannung, Erholung, Kur, Ruhe, Entspannung, Erholung, Kur

静謐 [せいひつ] 静謐 , Ruhe, Frieden, Stille

深閑 [しんかん] 深閑 , Stille, Ruhe

恬然 [] 恬然 , Kaltbluetigkeit, Gelassenheit, Ruhe

康寧 [] 康寧 , Frieden, Ruhe

平穏無事 [] 平穏無事 , Ruhe und Frieden

治平 [ちへい] 治平 , Ruhe und Frieden

神色自若 [] 神色自若 , Ruhe und Gelassenheit

安寧秩序 [] 安寧秩序 , Ruhe und Ordnung

綱紀 [こうき] 綱紀 , Disziplin, Ruhe und Ordnung, Disziplin, Ruhe und Ordnung, Disziplin, Ruhe und Ordnung

嵐の前の静けさ [] 嵐の前の静けさ , Ruhe vor dem Sturm



ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ