|
何時も [] 何時も , immer
始終 [しじゅう] 始終 , immer, ständig, die ganze Zeit, immer, ständig, die ganze Zeit, immer, ständig, die ganze Zeit, immer, ständig, die ganze Zeit
事毎に [] 事毎に , in allem, bei jeder Gelegenheit, bei jeder Sache, in allen Dingen, immer
終始 [しゅうし] 終始 , von Anfang bis Ende, immer, bestaendig, durch und durch, ganz und gar, von Anfang bis Ende, immer, bestaendig, durch und durch, ganz und gar, von Anfang bis Ende, immer, bestaendig, durch und durch, ganz und gar
常に [] 常に , immer, stets, dauernd, immer, stets, dauernd, immer, stets, dauernd
常時 [じょうじ] 常時 , Normalitaet, normaler Zustand der Dinge, staendig, normalerweise, immer, Normalitaet, normaler Zustand der Dinge, staendig, normalerweise, immer
絶えず [] 絶えず , ununterbrochen, staendig, ohne Unterbrechung, immer, ohne Pause, unaufhoerlich, dauernd, fortwaehrend, immerfort
朝夕 [ちょうせき] 朝夕 , morgens und abends, die ganze Zeit, immer, morgens und abends, die ganze Zeit, immer
日頃 [ひごろ] 日頃 , taeglich, immer
日ごろ [ひごろ] 日ごろ , taeglich, immer, taeglich, immer, taeglich, immer
日夜 [] 日夜 , Tag und Nacht, immer, ununterbrochen, Tag und Nacht, immer, ununterbrochen
年中 [] 年中 , jahraus, jahrein, das ganze Jahr hindurch, immer, jahraus, jahrein, das ganze Jahr hindurch, immer, jahraus, jahrein, das ganze Jahr hindurch, immer
毎度 [] 毎度 , jedes Mal, immer, jedes Mal, immer, jedes Mal, immer
何時でも [] 何時でも , jederzeit, zu jeder Zeit, immer, stets, jedes Mal, wann auch immer
折々 [おりおり] 折々 , manchmal, bisweilen, hin und wieder, gelegentlich, von Zeit zu Zeit, immer, jederzeit, manchmal, bisweilen, hin und wieder, gelegentlich, von Zeit zu Zeit, immer, jederzeit
折折 [おりおり] 折折 , manchmal, bisweilen, hin und wieder, gelegentlich, von Zeit zu Zeit, immer, jederzeit
常々 [つねづね] 常々 , gewoehnlich, staendig, dauernd, stets, immer, gewoehnlich, staendig, dauernd, stets, immer
常常 [つねづね] 常常 , gewoehnlich, staendig, dauernd, stets, immer
未来永劫 [] 未来永劫 , alle Ewigkeit, ewig, auf ewig, immer, fuer immer
決まって [] 決まって , bestimmt, sicher, immer, gewoehnlich, bestimmt, sicher, immer, gewoehnlich
益々 [ますます] 益々 , mehr und mehr, immer mehr, immer ...er
益益 [ますます] 益益 , mehr und mehr, immer mehr, immer ...er
念じる [] 念じる , immer an etw. denken, beten, hoffen wuenschen, immer an etw. denken, beten, hoffen wuenschen
念ずる [] 念ずる , immer an etw. denken, beten, hoffen wuenschen
立ち働く [] 立ち働く , dauernd arbeiten, immer arbeiten
弥増す [] 弥増す , immer hoeher wachsen
一層 [いっそう] 一層 , mehr, immer mehr, noch mehr, um so mehr, ein Geschoss, ein Stockwerk, mehr, immer mehr, noch mehr, um so mehr, ein Geschoss, ein Stockwerk, mehr, immer mehr, noch mehr, um so mehr, ein Geschoss, ein Stockwerk
更に [] 更に , ferner, weiterhin, des weiteren, ausserdem, ueberdies, dazu, noch, oben drein, noch mehr, immer mehr, wieder, noch einmal, wiederum, von neuem, (mit Verneinung) nicht im geringsten, nicht das geringste, gar nicht, ganz und gar nicht, nichts weniger als, ferner, weiterhin, des weiteren, ausserdem, ueberdies, dazu, noch, oben drein, noch mehr, immer mehr, wieder, noch einmal, wiederum, von neuem, (mit Verneinung) nicht im geringsten, nicht das geringste, gar nicht, ganz und gar nicht, nichts weniger als, ferner, weiterhin, des weiteren, ausserdem, ueberdies, dazu, noch, oben drein, noch mehr, immer mehr, wieder, noch einmal, wiederum, von neuem, (mit Verneinung) nicht im geringsten, nicht das geringste, gar nicht, ganz und gar nicht, nichts weniger als
愈々 [いよいよ] 愈々 , mehr und mehr, immer mehr, endlich, schliesslich, sicher, gewiss, wirklich, tatsaechlich
愈愈 [いよいよ] 愈愈 , mehr und mehr, immer mehr, endlich, schliesslich, sicher, gewiss, wirklich, tatsaechlich
多々 [たた] 多々 , viel, eine grosse Anzahl, in grosser Menge, mehr und mehr, immer mehr, viel, eine grosse Anzahl, in grosser Menge, mehr und mehr, immer mehr
多多 [たた] 多多 , viel, eine grosse Anzahl, in grosser Menge, mehr und mehr, immer mehr
依然 [いぜん] 依然 , immer noch, noch immer, nach wie vor, wie frueher, wie sonst, immer noch, noch immer, nach wie vor, wie frueher, wie sonst, immer noch, noch immer, nach wie vor, wie frueher, wie sonst
今でも [] 今でも , immer noch, noch, bis jetzt, bisher
尚 [] 尚 , mehr, weniger, noch mehr, noch weniger, immer noch, mehr, weniger, noch mehr, noch weniger, immer noch, mehr, weniger, noch mehr, noch weniger, immer noch
未だ [] 未だ , bis jetzt, noch, noch nicht, noch, immer noch, noch immer, erst, ausserdem noch
遠退く [] 遠退く , sich entfernen, weggehen, immer seltener kommen
言い暮らす [] 言い暮らす , immer von etw. sprechen
逃げ回る [] 逃げ回る , von Ort zu Ort fliehen, immer weiter fliehen, hierhin und dorthin fliehen, von Ort zu Ort fliehen, immer weiter fliehen, hierhin und dorthin fliehen
繁繁 [] 繁繁 , oft, haeufig, vielmals, immer wieder, genau, von Nahem
何回も [] 何回も , immer wieder
何度も [] 何度も , oft, vielmals, immer wieder, wieder und wieder
再三 [さいさん] 再三 , wiederholt, mehrmals, mehrere Male, wieder und wieder, immer wieder, wiederholt, mehrmals, mehrere Male, wieder und wieder, immer wieder, wiederholt, mehrmals, mehrere Male, wieder und wieder, immer wieder
再三再四 [] 再三再四 , wiederholt, mehrmals, mehrere Male, wieder und wieder, immer wieder, (Verstaerkung von "saisan")
重ねて [] 重ねて , nochmals, wiederholt, immer wieder, mehrmals, oefters, viele Male, vielfach, auf einander, uebereinander, einer auf dem anderen, in Schichten, aufs neue, von neuem
二度手間 [] 二度手間 , immer wieder
懇懇と [こんこんと] 懇懇と , ernstlich, inbruenstig, wiederholt, immer wieder, freundschaftlich, liebevoll, sorgfaeltig
懇々と [こんこんと] 懇々と , ernstlich, inbruenstig, wiederholt, immer wieder, freundschaftlich, liebevoll, sorgfaeltig
|
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
|