If you can't find the translation you need, try our free translation
application aplicación, solicitacion, utilizacion 1. El acto de la aplicación o de poner encendido, en un sentido literal; as, el uso de emoliente a un miembro enfermo. 2. La cosa se aplicó. 3. El acto de aplicar como medios; el empleo de medios de lograr un extremo; uso específico. 4. El acto de dirigir o de referir algo a un caso particular, descubrir o ilustrar el acuerdo o desacuerdo, aptitud, o correspondencia; as, hago la observación, y le dejo para hacer el uso; el uso de una teoría. 5. Por lo tanto, en aplicaciones específicas: (a) Esa parte de un sermón o de un discurso en los cuales los principios antes de que esté colocado e ilustrado se apliquen a las aplicaciones prácticas; la “moraleja” de un fable. (b) El uso de los principios de una ciencia con el fin de agrandar o de perfeccionar otra; as, el uso de la álgebra a la geometría. 6. La capacidad prácticamente de la aplicación o el ser utilizado; importancia; as, una regla del uso general. 7. El acto de fijar la mente o de cerca de aplicar a su uno mismo; esfuerzo asiduo; atención cercana; as, dañar la salud por el uso para estudiar. 8. El acto de hacer la petición de la solicitación; as, un uso para una oficina; él hizo el uso a una corte del chancery. 9. Una petición; un documento que contiene una petición; el as, su uso fue colocado en archivo. 10. un esfuerzo diligente; “es un trabajo que requiere el uso serio”
2008 Online-Dictionary.biz. All rights reserved. By using this website you agree to be bound by our terms and conditions.
All content on this website is property of LocalTranslation unless stated otherwise.