If you can't find the translation you need, try our free translation
touch coudoyer, voix, touchons, touchez, touchent touch toucher touch lightly effleurer touch off provoquer 1. Pour contacter ; pour frapper ou frapper légèrement contre ; pour prolonger la main, le pied, ou analogues, afin d'atteindre ou se reposer dessus. 2. Pour percevoir par le sens du sentiment. 3. Pour venir à ; pour atteindre ; pour atteindre à. 4. Pour essayer ; pour s'avérer, comme avec une pierre de touche. 5. Pour se relier à ; pour concerner ; pour affecter. 6. Pour manipuler, parlez de, ou traitez ; au festin de. 7. Pour se mêler ou interférer ; as, je n'ai pas touché les livres. 8. Pour affecter les sens ou la sensibilité de ; pour se déplacer ; pour fondre ; pour se ramollir. 9. Pour identifier ou tracer par des contacts ; pour ajouter une légère course avec au crayon ou à la brosse. 10. Pour infecter ; pour affecter légèrement. 11. Pour faire une impression dessus ; pour avoir l'effet au moment. 12. Pour frapper ; pour manoeuvrer ; au jeu dessus ; as, pour toucher un instrument de la musique. 13. Pour exécuter, comme air ; au jeu. 14. Pour influencer par impulsion ; pour pousser de force. 15. Pour nuire, affligez, ou détresse. 16. Pour affecter avec la folie, particulièrement en léger degré ; pour rendre partiellement aliéné ; -- rarement utilisé exceptez dans le participe passé. 17. Pour être tangente à. Voir la tangente, A. 18. Pour étendre une main au moment pour traiter la maladie. 19. Pour être en contact ; pour être dans un état de jonction, de sorte qu'aucun espace ne soit entre ; l'as, deux sphères touchent seulement aux points. 20. Pour attacher ; pour entrer en vigueur ; pour faire l'impression. 21. Pour traiter n'importe quoi dans le discours, particulièrement d'une légère ou occasionnelle façon ; -- souvent avec dessus ou au moment. 22. Être apporté, comme voile, ainsi près du vent que son survivez à aux secousses de sangsue. 23. L'acte du contact, ou l'état d'contact ; contact. 24. Le sens par lequel de la pression ou la traction exercée sur la peau est identifiée ; le sens par lequel les propriétés des corps sont déterminées par le contact ; le sens tactile. Voir le sens tactile, sous tactile. 25. Acte ou puissance d'émotion passionnante. 26. Une émotion ou une affection. 27. Référence ou application personnelle. 28. Une course ; as, un contact de raillery ; un contact satirique ; par conséquent, animadversion ; censure ; reproof. 29. Une course simple sur un schéma ou une image. 30. Dispositif ; linéament ; trait. 31. L'acte de la main sur un instrument musical ; bence, dans les notes plurielles et musicales. 32. Une petite quantité entremêlée ; ; un tiret. 33. Un conseil ; une suggestion ; légère notification. 34. Un léger et bref essai. 35. Une pierre de touche ; par conséquent, pierre de la sorte utilisée pour la pierre de touche. 36. Par conséquent, examen ou épreuve par une certaine norme décisive ; essai ; preuve ; qualité éprouvée. 37. Le mode particulier ou caractéristique de l'action, ou la résistance des clefs d'un instrument aux doigts ; as, un contact lourd, ou un contact léger ; aussi, la façon de toucher, de frapper, ou d'appuyer sur les touches d'un piano ; as, un contact de legato ; un contact de staccato. 38. La plus large partie d'un dessus travaillé par planche et mais (voir le dessus et mais, sous le dessus, N.), ou d'une mode travaillée d'ancre-actions (c'est-à-dire, conique du milieu aux deux extrémités) ; aussi, les angles des bois de construction sévères aux compteurs. 39. Cette partie du champ qui est au delà de la ligne des drapeaux de chaque côté. 40. Un jeu des garçons ; étiquette. 41. l'acte de mettre deux choses ainsi qu'aucun espace entre eux ; « à son contact que la salle a rempli de lumières »
2008 Online-Dictionary.biz. All rights reserved. By using this website you agree to be bound by our terms and conditions.
All content on this website is property of LocalTranslation unless stated otherwise.