If you can't find the translation you need, try our free translation
a 一個 a 'ching' (unit of area) 頃 a (calendar) date 日子 a (criminal) charge 罪名 a (diplomatic or other) mission 使命 a (financial, etc.) loss 損失 a (judicial) trial (in a courtroom) 審訊 a (married) couple 夫婦 a (protest) demonstration 示威遊行 a bag which holds 30 pecks 帣 a bamboo or wicker scoop 畚箕 a barbarian 夷 a basket carried on the back 背簍 a basket or pan used for earth 畚 a beauty 媛 a bed 鋪 a behavior 做法 a bit 一點 a bit 一點兒 a bit bigger 大一些 a bit off 不是味兒 a blanket 毯子 a bloody nose and a swollen face 鼻青臉腫 a boat 船 a bolt (of cloth) 疋 a book 簿 a book on chinese (herbal) medicine 本草 a book on the art of war 兵書 a bow (weapon) 弓 a bowed stringed instrument with a thin wooden soundboard 板胡 a box 椷 a braid or queue 辮 a brush or duster 撣 a buddhist 佛教徒 a building of two or more stories 樓房 a building used as a factory 廠房 a built-in wardrobe or cupboard 壁櫥 a bunch 捆 a bunch 綑 a burst 一陣 a byte 位元組 a cadre (i.e. manager, staff, officer, etc.) 幹部 a can 鑵 a centipede dies but never falls down 百足之蟲死而不僵 a certain number or amount of 若干 a certain person 某人 a chinese foot (m) 尺 a chinese surname 丁 a city 埠 a class 儕 a club (weapon) 梃 a common occurrence 司空見慣 a company 曹 a concrete plan 具體計劃 a country's surface area 幅員 a course of lectures 講座 a courtyard 場 a cricket 蛩 a crow 烏 a crowd 人群 a cry of alarm 嘵 a debit card 轉賬卡 a decade of a century (e.g. the sixties) 年代 a defect 缺陷 a democratic party member 民主黨人 a depression 凹 a depression 坳 a district 縣 a division (milit.) 師 a double-edged fine-toothed comb 篦子 a double-edged sword 寶劍 a dream of red mansions 紅樓夢 a drop 滴 a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy) 撥浪鼓 a fast 齋 a faulty stroke in calligraphy or painting 敗筆 a fence 籬 a few 几 a few years 幾年 a field of 20 or 30 mu 畹 a file (tool for shaping metal) 銼 a finger-guessing game 猜拳 a flood 淼 a flounder 鰜 a foundation (i.e., an organization) 基金會 a friend made in hospital or people who become friends in hospital 病友 a front (i.e. militant group) 陣線 a funeral 殯 a general 將 a general or admiral 大將 a general term for local operas in shangxi, henan, hebei, shandong, etc 梆子腔 a generation 曹 a good deal of 好些 a grain 粒 a grand reputation 大明鼎鼎 a grass that gives red dye 韎 a grave 塋 a grave 墦 a grave 墳 a great calligraphy master 書聖 a great number 萬 a groom 倌 a ground where ball games are played 球場 a group 小組 a group of springs 灥 a gun 銃 a gun salute (e.g. 21-gun salute) 禮炮 a half-truth 詖 a hammer 椎 a hammer 鎚 a heap 砢 a herb 芭 a hoe 鋤 a hole in an implement or utensil for something to be inserted into 鼻兒 a horde of horses 驫 a horizontal inscribed board 匾額 a host 地主 a household 戶 a huge sum (of money) 巨額 a hundred 一百 a hundred million 億 a hundred or so 百十 a hundred per cent 不折不扣 a hundred percent 百分之百 a hundred years 百年 a hundredfold 百倍 a jetty 埠 a jewel or gem 寶 a judge 法官 a kick 腳 a kind of food popular among believers in islam 抓飯 a kind of plant used as a medicinal herb in ancient times 仙草 a kind of traditional chinese shadowboxing (tai chi chuan) 太極拳 a kind of traditional chinese sword-play 太極劍 a knot of hair on top of head 鬟 a lance 戛 a lance 戣 a lance with two points 戟 a land swarming with disaster victims 哀鴻遍野 a leaning board on carriage 鞃 a legendary beauty who flew to the moon 嫦 a legendary wolf 狽 a letter (i.e. sent in the mail) 信件 a little 一些 a little bit 一下兒 a little bit 稍微 a load 擔 a load on one's mind 心事 a long talk 長談 a lot of 多 a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment 駁岸 a lucky guy 幸運兒 a major event 大事 a man 男人 a man 男子 a marshal (in the armed forces) 元帥 a matter of no great urgency 不急之務 a measure word 磅 a measure word for layers 層 a member of the same clan 本家 a military region 軍區 a mission 差 a modal particle indicating (don't mind it, ok) 罷了 a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) 罷了 a monument 碑 a mournful song 哀歌 a nap 覺 a nation's power 國力 a net 网 a news service (e.g. xinhua) 通訊社 a noble steed 驁 a note 籤 a notice or announcement 榜 a notice to reassure the public 安民告示 a nuclear power (country) 核大國 a partner 伴 a pass or defile 隘 a patient and his family 病家 a peal 一陣 a peg 楬 a peg 橛 a pekinese 哈 a period in time or history 時期 a period of time 期 a person of short stature 矮個兒 a person who is always falling ill 病包兒 a person's handwriting 筆跡 a phonetic notation for chinese aka bopomofo 注音符號 a pick 鎬 a picture printed from an engraved or etched plate 版畫 a picul (133.33 lbs.) 擔 a pile 堆 a place 處 a place famous for its scenery or historical relics 名勝 a plain 坪 a plaintive whine 哀鳴 a plane 刨 a plane 鉋 a plane 鑤 a plant in bloom 蓊 a platoon 排 a pond 蕩 a popular form of narrative literature flourishing in the tang dynasty (618-907) with alternate prose and rhymed parts for recitation and singing (often on buddhist themes) 變文 a possible period of want or need 不時之需 a post 崗位 a post 職務 a pouch 袋 a power 權利 a power (i.e. a dominant country) 大國 a powerful chief of the princes of the spring and autumn period (770-476 bc) 霸主 a present in writing 詒 a prisoner 囚犯 a problem as old as the world itself 世界性古老問題 a project of vital and lasting importance 百年大計 a public park 公園 a public square (e.g. tiananmen square) 廣場 a raft made of bamboo or wood 槎 a rake 耙 a rattle stick used in folk dancing 霸王鞭 a record of events inscribed on a tablet 碑記 a register 版 a republican party member 共和黨人 a required course 必修 a required course 必修課 a routine meeting of a squad 班務會 a row 行 a rubbing from a stone inscription 碑帖 a rush 蒯 a saw 鋸 a scholar 讀書人 a section 截 a sentence particle used after a verb to show effect 得 a series of 一系列 a short note 條子 a short person 矮子 a short time later 一小時以後 a sign hung above a door 匾 a sign in the trigram 巽 a sign in trigram 艮 a simple meal 便飯 a sleeveless garment 背心 a slice 片 a slight blemish 白壁微瑕 a slip of a pen 筆誤 a slope 阪 a small drum for marking time 板鼓 a small hill 岑 a small part 一小部分 a small private business (used in mainland china only) 個體戶 a social club 俱 a specialized hospital 病院 a speech 講話 a sports competition 運動會 a stable 廄 a stand for food at sacrifice 俎 a state 邦 a step 步 a stick 棒 a stone probe 砭 a store 舖 a stranger 陌生人 a stump on which chickens roost 榤 a sudden 暴洪 a swallow (bird) 鳦 a swing 鞦 a swing 韆 a system of payment partly in kind and partly in cash 包干制 a tablet 匾 a tally 籌 a teacher in charge of a class 班主任 a terrific job 美差事 a thousand things remain to be done 百端待舉 a throwing weapon 鏢 a tiger-cat 彪 a time 趟 a time 遍 a time 遭 a time 頓 a tooth for a tooth (retaliation) 以牙還牙 a total 總數 a type of literature consisting mainly of short sketches 筆記 a unit 單位 a unit of length 寸 a veiled design incised in porcelain or woven in fabric 暗花兒 a view of somebody's back 背影 a virtue 美德 a vote 選票 a wardrobe 櫥 a way out (of a difficult situation, etc) 出路 a weight 碼 a well-informed source 消息靈通人士 a well-rope 繘 a while 一會兒 a whip or lash 鞭 a whistle 哨 a world of ice and snow 冰天雪地 a worm 蟲 a wound 創 a wretched-looking tramp who lives by begging or stealing 癟三 a year and a half 一年半 a year-end dinner for employees 尾牙 a yellow color 黈 1. 不溶化婚姻债券的一离婚,但仅仅批准丈夫和妻子的分开的生活。 2. 描绘那从事实的观察获得提议的亲切推理,或者由概念化从事实到达在原则和定义或者推断起因从作用。 这是演绎推理相反。 3. 适用于根据或从事实获得通过归纳或实验的知识; 引人或经验主义。 4. 描绘那从定义推论后果的亲切推理形成了或者假设的原则或者推断作用从早先已知的起因; 演绎或演绎。 相反推纳。 5. 适用于在经验之前和构想假设或者被预料的,和知识,为了使经验合理或成为可能。 6. 英国的第一封信件和许多其他字母表。 同一个形式,中间和西欧字母表的资本A,因为也小字母(a),除形式以外在斜体字、哥特式黑体字等等,是全部下降老拉丁A,从希腊阿尔法被借用; 并且这由Phoenician字母表,等值西伯来Aleph和本身的第一封信件(/)被做了从埃及起源。 Aleph是一封辅音信件,与不是希腊清楚的发音的元素的咽喉呼吸声音; 并且希腊人没有采取它代表他们的元音阿尔法声音, Phoenician字母表有元音标志。 7. 第六口气的名字在C)的式样大刻度(或者小音阶的第一口气,以它命名标度在A未成年人。 小提琴的第二串在高音职员调整对A。 -- 锐利(A)是一个音调中间体的名字在A和B.之间 -- 舱内甲板(A)是口气中间体的名字在A和G.之间。 8. 形容词,共同地称不定冠词和强调符号化一或中的任一,但较少。 9. 在其中每一; 对或为其中每一; as、“二十个同盟每天”, “一一百磅一”, “一年美元一个围场”等等。 10. 在; 在; 在; 由。 11. 在的过程中; 正在做; 入; ; -- 使用与从辅音开始的口头实质- ing。 这是介词的一个缩短的形式(在元音声之前使用); 和在狩猎,大厦,乞求。 12. 。 13. 野蛮腐败有,他和有时它和他们。 14. 附加,感觉空隙,填满米 15. 保险商给的登记标记(和在Lloyd的)船在头等情况。 下等成绩是由A 2和A 3表示的。 16. 前三个字母表,用于整体字母表。 17. 底漆为教读书的字母表和第一个元素。 18. 任何主题的最简单的基础; as, A B财务C。 19. 在教会或教堂样式; -- 在老教会样式唱歌的说构成,不用有助陪同; as,一许多无伴奏,即,大量纯粹声音。 20. 时间征兆,等效与alla短音。 21. 以更强的原因。 22. 罗马字母的第1封信件
2008 Online-Dictionary.biz. All rights reserved. By using this website you agree to be bound by our terms and conditions.
All content on this website is property of LocalTranslation unless stated otherwise.